四字熟語で学ぶ!「才色兼備(さいしょくけんび)とは?日本語で英語ではどう言うの!?

四字熟語で学ぶ!「才色兼備(さいしょくけんび)とは?日本語で英語ではどう言うの!?
才色兼備(さいしょくけんび)
【サ】行
大丸2意 味: 女性が優れた才能と、そして美しい顔立ちと、両方ともに恵まれていること。
大丸2解 説: 「才」は才知、「色」は顔かたちのこと。
大丸2英 訳: have both brains and beauty
大丸2用 例: 才色兼備の誉れ高い女性。
大丸2類義語: 才貌両全(さいぼうりょうぜん) / 秀外恵中(しゅうがいけいちゅう)
↓↓
四字熟語で学ぶ”花鳥風月”日本語で英語ではどう言うの!

posted by yojijyukugo at 14:11 | Comment(0) | TrackBack(0) | 大相撲

四字熟語で学ぶ!「意気軒昂(いきけんこう)」とは?日本語で英語ではどう言うの!?

【ア】行
四字熟語で学ぶ!「意気軒昂(いきけんこう)」とは?日本語で英語ではどう言うの!?

翻訳(英語):Eave height spirit

■意 味: 意気込みが盛んな様子。 元気や勢力の盛んなさま。
■解 説: 「軒」「昂」ともに、高く上がる意味で、意気込みや心持ちが高揚してくることをいう。
■英 訳: 
■用 例: 念願の部署に配属された彼女の仕事ぶりは意気軒昂たるものがある。
■類義語: 意気衝天(いきしょうてん) / 意気揚々(いきようよう) / 意気昂然(いきこうぜん) / 気炎万丈(きえんばんじょう)
■対義語: 意気消沈(いきしょうちん) / 意気阻喪(いきそそう) / 垂頭喪気(すいとうそうき)

↓↓
四字熟語で学ぶ”花鳥風月”日本語で英語ではどう言うの・・・!?
posted by yojijyukugo at 11:59 | Comment(0) | TrackBack(0) | 大相撲

四字熟語で学ぶ!「虚心坦懐」とは?・・・

■カ行

四字熟語で学ぶ「虚心坦懐」(きょしんたんかい)とは・・・

翻訳では・・・

*  Candor

心に何のわだかまりもなく、気持ちがさっぱりとしていること。

平静で公正な心。

説】「虚心」はわだかまりがなく、
  ありのままを素直に受け入れられる心のありよう。
  「坦懐」は心が穏やかでさっぱりとしているさま。

類】虚心平意(きょしんへいい)明鏡止水(めいきょうしすい)




四字熟語で学ぶ”花鳥風月”日本語で英語ではどう言うの!
posted by yojijyukugo at 21:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | 大相撲
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。